sobresalir - Definition. Was ist sobresalir
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist sobresalir - definition


sobresalir      
verbo intrans.
1) Exceder una persona o cosa a otras en figura, tamaño, etc.
2) Aventajar uno a otros; distinguirse alguno entre ellos.
sobresalir      
sobresalir
1 ("entre, de") intr. Ser una cosa más *alta que las que la rodean o están a su lado y verse por encima de ellas. *Descollar. Estar una cosa o una parte de algo más saliente que el resto o que lo que está a su lado: "La moldura sobresale de la pared. Tropecé en un adoquín que sobresalía del pavimento". Resaltar.
2 ("entre, por") Tener alguien o algo una cualidad en grado muy alto o en más grado que la generalidad: "Sobresalió por su elocuencia. Sobresale entre todos por su inteligencia. Ella sobresale siempre por su indiscreción". Descollar, destacarse, distinguirse.
. Catálogo
Abultar, adelantarse, alzarse, ser el amo, ser el amo del cotarro, llamar la atención, aventajar[se], cortar el bacalao, brillar, campar, campear, descollar, desigualarse, despuntar, *destacar[se], *distinguirse, dominar, eclipsar, emerger, empinarse, exceder, excederse a sí mismo, gallear, hacerse [o ser] el gallo [o el gallito], ganar, ser un hacha, llevar, lucir, llevarse la mapa, poner el mingo, hacerse notar, llevarse la palma, pasar, echar la pierna encima, enmendar la plana, predominar, presidir, calzar muchos puntos, dar ciento [o quince] y raya, hacer raya, rayar, rebasar, relucir, resaltar, resplandecer, salir, señalarse, señorear, significarse, sobreexceder, sobrepujar, hacer sombra, no haber quien le tosa, dar cien vueltas. Fuerte. Abultamiento, altura, apéndice, borne, botón, *bulto, ceja, convexidad, deja, descuello, *desigualdad, *diente, elevación, eminencia, escalón, *espiga, estriberón, excrecencia, gorrón, levantamiento, *moldura, morro, nariz, perno, peruétano, pescante, pezón, *pico, piñón, piruétano, pitón, pivote, prominencia, protuberancia, proyección, proyectura, punta, rafe, relej [o releje], relieve, resalte [o resalto], *saliente, tubérculo, uña, *vástago, voladizo, vuelo. Abultado, saledizo, salidizo, saliente, sobresaliente. As, astro, coloso, estrella, fenómeno, gigante, mapa, optimate, pájaro de cuenta, el más pintado, primate, prócer, reina, rey, soberano, superhombre, titán, vedette. Conspicuo, *destacado, distinguido, elevado, primero, primicerio, prominente, puntero, relevante, significado. Aristocracia, eminencia, excelencia, preeminencia, primacía, supereminencia, ventaja. Más vale ser cabeza de ratón que cola de león, mejor cabeza de sardina que cola de salmón. De bulto, en relieve, en saledizo, en voladizo. Por antonomasia, por excelencia. Al nivel. *Corriente, oscuro, *vulgar. *Cima. *Destacado.
. Conjug. como "salir".
Beispiele aus Textkorpus für sobresalir
1. En contra de otras estrellas del fútbol que precisan de arrogancia para sobresalir, él no.
2. El TC 2000 encaró especiales desafíos para sobresalir.
3. Aparte de sobresalir por su pegada, nadie presiona como él la salida del balón del rival.
4. En ciencias, que sólo se midió a 10 países en 6є, Cuba volvió a sobresalir claramente.
5. Creo que lo hace sobresalir a la universidad estadounidense es la diversidad", asegura.
Was ist sobresalir - Definition